

It is not known if those characters should be considered cut/scrapped and if they are canon or not.) The "Vertical Line" character only appear in the "gyro" controls in "apparatus" shrines and is not otherwise listed in the file that list all other characters. (The "Period" and "Question Mark" characters are never used in game and only appear in the game files. Includes J, Q, Hyphen, Exclamation Mark, Digits, Vertical Line, Period and Question Mark. the legend of zelda: link's awakening (2)Ĭomplete Sheikah Alphabet from Zelda: Breath of the Wild.Updated 9 July 2022 to include additional accented uppercase characters, and the star icon. In game, the characters with a diaeresis use an additional tile above them - in this recreation, the characters have been combined properly (and as a result, the height of the font overall is greater than 8px).Īs an aside, this font was also used for the fan translation of "For frog the bell tolls" (aka "カエルの為に鐘は鳴る" / "Kaeru no Tame ni Kane wa Naru", 1992/2011). This recreation includes the special/accented characters from the french and german releases of the game. Recreation of the pixel font from Nintendo's "The Legend of Zelda: Link's Awakening" (1993) on the Game Boy. This is a clone of Zelda no Densetsu 1: The Hyrule Fantasy (CRT) Only the characters present in the game's tile set have been included. Recreation of the pixel font from Nintendo's original "Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy" (1986) on the Famicom Disk System. zelda no densetsu 1: the hyrule fantasy (1).zelda no densetsu: the hyrule fantasy (2).In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph. This font includes a full set of katakana characters. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. Note that the dakuten is used in the initial story screen as a double-quote character (which oddly is also the case in the North America/Europe version, even though these have a separate double-quote character). The re-release uses that same alphanumeric characters of the North America/Europe release of "The Legend of Zelda" (1987), but otherwise all characters remain the same. Recreation of the pixel font from Nintendo's cartridge re-release of "Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy" (1986), renamed/numbered as "Zelda no Densetsu 1: The Hyrule Fantasy" (1994), on the Famicom. Miscellaneous Symbols and Pictographs (7).Supplemental Mathematical Operators (3).Miscellaneous Mathematical Symbols-B (2).Miscellaneous Mathematical Symbols-A (2).


